Примеры употребления "dos" в испанском с переводом "оба"

<>
Los dos están claramente interrelacionados. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Mis dos abuelos eran emprendedores. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Conozco a las dos niñas. Я знаю обеих девочек.
Para ser eficaces, necesitamos los dos. Для того чтобы быть эффективными, нам нужны обе.
Ahora ponemos las dos cosas juntas. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
Los dos obtuvieron el premio Nobel. Оба они получили Нобелевские премии.
Esas dos quejas reflejan una tercera: Оба данные аргумента связаны с третьим:
Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente. Оба молодых парня счастливо засмеялись.
Se deben utilizar los dos cauces. Необходимо использовать оба варианта.
Las dos votaciones ofrecen verdaderas promesas. Оба события являются многообещающими.
Observen las dos mitades de esa explicación. Примите во внимание обе части этого объяснения.
Está actuando con sus dos bocas allí. Смотрите, активно использует оба рта.
Yo he trabajado estrechamente con lo dos. Я тесно работал с обоими.
Tenemos que conocer los dos aspectos del caso. Надо видеть обе стороны медали.
En primer lugar, las dos son muy reales. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Los dos grupos están reaccionando ante realidades auténticas. Реакции обеих групп имеют основания.
Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello? Но готовы ли к нему обе стороны?
Los dos países han experimentado un fuerte crecimiento últimamente. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Pero de hecho, esas dos condiciones ya se cumplieron; Но, по сути, оба эти условия уже выполнены.
Los dos países tienen fama de abrigar corrupción gubernamental. Обе страны известны коррупцией в органах власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!