Примеры употребления "Оба" в русском

<>
Сегодня оба данных фактора изменились. Actualmente ambos factores han cambiado.
Смотрите, активно использует оба рта. Está actuando con sus dos bocas allí.
Оба эти источника информации важны. Ahora, ambas fuentes de información contienen información importante.
Оба попадают в заколдованный замок. Ambos entran en un castillo encantado.
Оба они получили Нобелевские премии. Los dos obtuvieron el premio Nobel.
Финансовые инновации усилили оба искушения. La innovación financiera ha ampliado ambas tentaciones.
Ответ на оба вопроса отрицательный. La respuesta a ambos interrogantes es negativa.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Mis dos abuelos eran emprendedores.
Сверх того, оба источника финансирования нестабильны. Asimismo, ambas fuentes de financiamiento también son inciertas.
Оба подходят на этот пост. Ambos tienen el perfil para el cargo.
Оба вида электронных датчиков дорогие. Las dos etiquetas electrónicas de las que hablo son caras.
Ответ на оба вопроса, вероятно, будет положительным. La respuesta es que pueden haber hecho ambas cosas.
Они оба сейчас в бегах. Ambos están ahora prófugos.
Оба молодых парня счастливо засмеялись. Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.
Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми. Por tanto, ambas propuestas con políticamente poco factibles.
Оба они ранее являлись прагматиками. Con anterioridad, ambos habían sido hombres pragmáticos.
Оба бегуна одновременно достигли финишной черты. Los dos corredores llegaron a la línea de meta al mismo tiempo.
Общее то, что оба связаны с продуктами питания. Bueno, ambas se refieren a alimentos.
Оба сайта созданы на когнитивном излишке. Ambos se basan en el excedente cognitivo.
Оба данные аргумента связаны с третьим: Esas dos quejas reflejan una tercera:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!