Примеры употребления "claro" в испанском

<>
Quiero ser muy claro aquí. Хочу быть предельно ясным.
"Era lo más claro que encontré. "Он был самым чётким из тех, что я нашел.
"Por favor, claro que sí." - "Пожалуйста, конечно".
Y es claro por qué. И понятно почему.
Por ello, permítanme ser muy claro: Поэтому, разрешите мне высказаться совершенно отчетливо:
Y en azul claro, Asia del Sur. Светло-синий - Южная Азия.
Claro, surgieron algunos puntos brillantes durante esos años: Конечно же, некоторые просветы были и в эти годы:
Algo está claro, sin embargo: И все же ясно одно:
Este estudio deja dos puntos en claro. В этом исследовании можно четко выделить 2 момента.
Todavía nos gusta consumir, claro. Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
Esto ya debería resultar claro para todos. Сейчас, это уже должно быть понятно всем.
En Praga, este mensaje se escuchará fuerte y claro. В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
Y ahora, uno parece más claro que el otro. Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
Tiene un mensaje muy claro: Я думаю мысль ясна.
Votar por un cambio transmitió un mensaje claro; Голосование за перемены предопределило четкое послание;
Oh, Dios mío, claro que no. Господи, конечно же, да.
Así que pienso que el mensaje es claro. То есть, я думаю, идея понятна.
Cuando vemos el crecimiento demográfico en términos de autos, esto queda mucho más claro. Когда мы смотрим на рост численности населения с точки зрения автомобилей, проблема становится еще более отчетливой.
Y aquí el verde claro nos muestra áreas de deforestación masiva. И вот это светло-зелёное -- это области массовой вырубки лесов.
Ya sabéis, está bastante claro. Знаете, это очень ясно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!