Примеры употребления "Niño" в испанском с переводом "ребенок"

<>
"Yo maté a un niño". "Я убил ребенка.
Me sentía como un niño. Чувствовал себя ребенком.
El niño tiró una piedra. Ребёнок бросил камень.
Esto es para el niño Это для ребенка
Ya no eres un niño. Ты уже не просто ребёнок.
Él es solo un niño. Он всего лишь ребёнок.
Un niño de India dice: Ребёнок в Индии говорит:
Tenemos un niño con nosotros С нами ребенок
¿El niño es de él? Это его ребенок?
Cuando era niño sabía nadar bien. Я хорошо плавал, когда был ребёнком.
Dejá de comportarte como un niño. Перестань вести себя как ребёнок.
Así que, el niño fue tratado. Итак, ребёнок получает лечение.
Miren al niño en ese asiento. Посмотрите на ребёнка в детском кресле.
Menú diario de un niño obeso: Питание детей, страдающих от ожирения:
Él rescató al niño del fuego. Он спас ребёнка из огня.
Uno mantiene a ese niño enganchado. Заинтересовать ребенка, включить его мыслительный процесс.
Guíate del niño que llevas dentro. Побалуйте ребенка в себе.
En el edificio hay un niño В здании ребенок
Salven la vida de un niño. Спасите жизнь ребёнка.
¿Cuánto cuesta la entrada para un niño? Сколько стоит входной билет на ребенка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!