Примеры употребления "Niño" в испанском с переводом "мальчик"

<>
Es tan sólo un niño. Просто маленький мальчик.
El niño casi se ahogó. Мальчик почти утонул.
No es un niño malo. Он совсем не плохой мальчик.
John es un niño americano. Джон - американский мальчик.
¿Dónde está tu mama, niño? Где твоя мама, мальчик?
El hombre despierta al niño. Мужчина будит мальчика.
El niño sabe contar hasta diez. Мальчик умеет считать до десяти.
¿Qué niño perecerá un nuevo día? Чей мальчик смертью встретит новый день?
Éramos cuatro niñas y ningún niño. Четыре девочки и никаких мальчиков.
Este niño en medio de India central. Этот мальчик где-то в Центральной Индии,
El niño estuvo a punto de ahogarse. Мальчик был на грани того, чтобы утонуть.
El niño tiene miedo a la oscuridad. Мальчик боится темноты.
El niño no estaba acompañado de adultos. Мальчик был без сопровождения взрослых.
El niño entró corriendo en la habitación. Мальчик вбежал в комнату.
Pero es un regalo maravilloso para un niño. Но это было настоящим подарком для маленького мальчика.
Pronto supe que íbamos a tener un niño. и вскоре мы узнали, что ожидаем мальчика.
Ese niño se parece mucho a su padre. Этот мальчик похож на своего отца.
Ese niño no pudo entrar por temor al perro. Этот мальчик не мог зайти из-за боязни собаки.
Ese niño de tres años todavía es parte de Uds. Тот трехлетний мальчик все еще является частью вас.
Tom no conoce al niño que está hablando con Mary. Том не знает мальчика, который разговаривает с Мэри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!