Примеры употребления "De" в испанском

<>
Mayo viene después de abril. Май идёт после апреля.
Poligamia en lugar de democracia. Полигамия вместо демократии.
A pesar de ello, Ayman no pierde las esperanzas. Несмотря на это, Айман настаивает на своём:
¿A quién puedo llamar en caso de problemas? Кому можно позвонить в случае проблем?
Y, de hecho, lo eran. И это действительно так.
Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés. Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
Bájese dentro de una parada Сойдите через одну остановку
Dentro de las dunas encontramos sombra. Внутри дюн - тень.
Estoy en contra de la guerra. Я против войны.
De modo que la pregunta es: Так что вопрос заключается вот в чем:
La tormenta antes de la calma Буря перед затишьем
Inglaterra viene detrás de ustedes. Англия прямо за вами, как обычно.
A diferencia de China, es una democracia. В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной.
Hicimos cerca de 325 tomas. Мы сделали около 325 кинопроб.
Nos casaremos a finales de marzo. Мы поженимся в конце марта.
Y creamos magia de nuevo. Мы снова создали магию.
La inversión aumentaría a medida que las perspectivas de demanda mejoran. Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса.
Están al inicio de la cadena alimentaria. Они в начале пищевых цепочек.
Desde el punto de vista cultural, vencimos. С культурной точки зрения мы победили.
"Bueno, con el fin de reproducirse". "Чтобы размножаться."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!