Примеры употребления "llevar" в испанском

<>
Estamos acostumbrados a llevar zapatos. Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen.
¿Puedes llevar a los niños a la cama? Kannst du die Kinder ins Bett bringen?
¿Puede llevar a Tom a casa? Könnten Sie Tom nach Hause fahren?
¿Para servir o para llevar? Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
Ya no tengo que llevar gafas. Ich muss keine Brille mehr tragen.
Tengo que llevar el traje a la tintorería. Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen.
Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima. Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
No fue un problema llevar al grupo de niños a la biblioteca. Es war kein Problem, die Kindergruppe zur Bibliothek mitzunehmen.
Me ayudó a llevar el bolso. Er half mir, die Tasche zu tragen.
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos? Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar. In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Me ayudó a llevar la silla. Er half mir, den Stuhl zu tragen.
¿Puedes llevar este paquete a la oficina de correos? Kannst Du bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
¿Puedes ayudarme a llevar esta maleta? Kannst du mir helfen, diesen Koffer zu tragen?
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias. Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen.
Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas. Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!" "Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
Mis palabras son demasiado escuetas para llevar una descripción de mi amor a tu corazón. Meine Worte sind zu mager, um eine Beschreibung meiner Liebe in dein Herz zu tragen.
Ella lleva gafas de sol. Sie trägt eine Sonnenbrille.
Este bus te llevará al pueblo. Dieser Bus bringt dich zum Dorf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!