Примеры употребления "hará" в испанском

<>
Haz tu trabajo y Dios hará el suyo. Mach du deine Arbeit und Gott tut die seine.
Haz lo tuyo, Dios hará lo suyo. Tu das Deine, Gott tut das Seine.
¿Estás seguro de que aquello que tanto anhelas también te hará feliz? Bist du sicher, dass das, was du so heiß ersehnst, dich auch glücklich machen wird?
Él hará lo que sea por dinero. Für Geld tut er alles.
Creo que este medicamento te hará bien. Ich glaube dieses Medikament wird dir gut tun.
- ¿Qué hará con el dinero? -preguntó el policía. "Was werden Sie mit dem Geld tun?", fragte der Polizist.
¿Y quién crees que lo hará por ti? ¿Pushkin? Und was glaubst du, wer das für dich tun wird? Puschkin?
Hagan lo que les diga. Macht, was er euch sagt.
¿Por qué quieres hacer esto? Warum willst du das tun?
Hagamos un test de embarazo. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Siéntase libre de hacer preguntas. Stellen Sie ruhig Fragen!
Él le hizo una repisa. Er hat ihr ein Bücherregal gebaut.
Hice el intento de entenderla. Ich habe den Versuch unternommen, sie zu verstehen.
Ellas hacen una pizza deliciosa. Sie backen eine köstliche Pizza.
Hace demasiado calor para trabajar. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces. Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.
El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos. Feuchtwarmes Wetter erhöht die Zahl der Verbrechen.
Eso lo hago en una semana. Ich schaffe das in einer Woche.
Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana. Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
Este ascensor hace mucho ruido. Dieser Aufzug macht viel Lärm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!