Примеры употребления "haciendo" в испанском с переводом "machen"

<>
¿Señor Crouch, qué estás haciendo? Crouch, was machst du da?
¿Qué está haciendo el doctor? Was macht der Arzt?
¿Qué piensas que estaba haciendo? Was denkst du, was ich gerade gemacht habe?
¿Qué está haciendo Ken ahora? Was macht Ken jetzt?
¿Qué estás haciendo en Brasil? Was machst du in Brasilien?
En teoría, estoy haciendo matemática. Theoretisch mache ich gerade Mathe.
Me pregunto qué estará haciendo... Ich frage mich, was er macht...
¿Estás haciendo algo en especial? Machst du etwas Besonderes?
¿Qué está haciendo él ahora? Was macht er zur Zeit?
¡Oye tú! ¿Qué estás haciendo? Hey, Sie! Was machen Sie?
¿Qué están haciendo mis abuelos? Was machen gerade meine Großeltern?
Los chicos están haciendo demasiado ruido. Die Kinder machen zu viel Lärm.
¿Qué estabas haciendo en ese momento? Was hast du zu der Zeit gemacht?
Estamos haciendo planes para las vacaciones. Wir machen gerade Pläne für die Ferien.
Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme. Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren.
¿¡Qué has estado haciendo todo este tiempo!? Was hast du denn die ganze Zeit gemacht!
Me dormí mientras estaba haciendo mis deberes. Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen.
Ahora mismo, estoy haciendo el doctorado en Boston. Ich mache gerade meinen Doktor in Boston.
Creo que sabes lo que está haciendo Marcus. Ich glaube, du weißt, was Marcus macht.
¿Qué está haciendo Tom aquí a esta hora? Was macht denn Tom hier um diese Zeit?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!