Примеры употребления "esperar" в испанском

<>
No me hagas esperar así. Lass mich nicht so warten.
Espero que no tengamos que esperar mucho. Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten.
No puedes esperar más que eso. Du kannst nicht mehr als das erwarten.
Lamento haberte hecho esperar tanto. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
La paciencia es "el arte de poder esperar". Geduld ist die "Kunst hoffen zu können".
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. Wir alle sind unvollkommen. Wir können nicht von der Regierung erwarten, vollkommen zu sein.
¿Por qué esperar a navidad? Warum auf Weihnachten warten?
¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo! Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
¿Le importaría esperar un momento? Würde es Ihnen etwas ausmachen, einen Moment zu warten?
Como se puede esperar de un experto, está versado en la materia. Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.
Tendrás que esperar y ver. Du wirst warten und beobachten müssen.
Me han hecho esperar mucho. Sie haben mich lange warten lassen.
No puedo esperar más tiempo. Ich kann nicht länger warten.
No quiero esperar tanto tiempo. Ich will nicht so lange warten.
Ya no puedo esperar más. Ich kann nicht mehr warten.
Es inútil esperar que él venga. Es ist nutzlos zu warten, bis er kommt.
Él me hizo esperar una hora. Er ließ mich eine Stunde warten.
No tengo ganas de esperar más. Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.
¿Podría esperar un momento?, por favor. Könnte Sie bitte einen Augenblick warten?
Ella me hizo esperar media hora. Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!