Примеры употребления "hoffen" в немецком

<>
Wir hoffen, dich wieder zu treffen. Esperamos verte de nuevo.
Geduld ist die "Kunst hoffen zu können". La paciencia es "el arte de poder esperar".
Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden. Esperamos que le guste el show.
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird. Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können. El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas.
Ich hoffe, du bist pünktlich. Espero que seas puntual.
Solange ich atme, hoffe ich. Mientras respiro, espero.
Ich hoffe von Ihnen zu hören. Espero recibir noticias de usted.
Ich hoffe, dass es dir gefällt. Espero que te guste.
Ich hoffe, du amüsierst dich gut. Espero que te estés divirtiendo.
Ich hoffe, dass ihr mir helft. Espero que me ayuden.
Ich hoffe, wir sehen uns bald! Espero que nos veamos pronto.
Ich hoffe, dass du mir hilfst. Espero que me ayudes.
Ich hoffe, es wird dir gefallen. Espero que te guste.
Ich hoffe, dass er mir hilft. Espero que él me ayude.
Ich hoffe, sie wird mir helfen. Espero que ella me ayude.
Ich hoffe, dich bald zu sehen. Espero verte pronto.
Ich hoffe, du genießt den Flug. Espero que disfrutes tu vuelo.
Ich hoffe, sie ist wieder gesund. Espero que ella esté sana de nuevo.
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. Él espera que pase algo interesante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!