Примеры употребления "trayendo" в испанском

<>
Una vez, Cristóbal Colón sacrificó la esquina de su sombrero a un dios azteca, trayendo años de prosperidad al pueblo de éste. Christopher Columbus once sacrificed the corner of his hat to an Aztec god, bringing about years of prosperity to that god's village.
No ando trayendo mucho dinero conmigo. I don't carry much cash with me.
¿El dinero trae la felicidad? Does money bring happiness?
Tom no trae mucho efectivo. Tom doesn't carry much cash.
Me trae otro, por favor Will you get me another one, please?
Anoche soñé que estaba en mi graduación y traía puestos un pijama y pantuflas. Last night I dreamt that I was at my graduation and I was wearing pyjamas and slippers.
El trabajo cuidadoso traerá sus frutos. Careful work will bear its fruit.
Trae un balde de manzanas. Bring a bucket of apples.
Siempre traigo una aguja en caso de emergencia. I always carry a needle in case of an emergency.
Ve a traer algo de agua. Go get some water.
Lo mejor es traer puesta una gorra en la cabeza durante los inviernos fríos de Moscú. It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
¡Trae tu carnet de estudiante! Bring your student ID!
Para la final, cada equipo trajo su bandera al estadio. Each team carried their flag into the stadium for the finals.
Trae tu trasero de vuelta a trabajar. Get your ass back to work.
Trae almuerzo para los niños. Bring in lunch for the children.
Trae una señal de esperanza. It brings a beacon of hope.
Él nos trajo noticias tristes. He brought us sad news.
Ella lo trajo adonde nosotros. She brought him to our place.
Ella trajo manzanas, naranjas, etc. She brought apples, oranges, and so on.
Alguien nos trajo unas uvas. Someone has brought us some grapes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!