Примеры употребления "siguió" в испанском с переводом "do"

<>
¿Alguien nos siguió hasta acá? Did someone follow us here?
Tom no siguió el consejo de Mary. Tom didn't follow Mary's advice.
Le aconsejó que tomara un descanso, pero no siguió su consejo. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
Le aconsejó que fuera al hospital, pero él no siguió su consejo. She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.
Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo. She advised him not to buy a used car, but he didn't follow her advice.
Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área. Mary followed her friend to the hotel because she did not know the area.
No puedo seguir haciendo esto. I can't keep doing this.
Ella no quería seguir luchando. She didn't want to fight no more.
¿Tengo que hacerlo en seguida? Do I have to do it right away?
Por favor no sigas triste. Please don't be sad any more.
No sigas por ese camino. Don't go further on that road.
Mi tarea sigue sin hacerse. My homework remains to be done.
¿Por qué me sigues esquivando? Why do you keep avoiding me?
Lo haré siguiendo tus instrucciones. I'll do it according to your instructions.
Por favor, no siga este consejo. Please don't follow this advice.
Ya no quiero seguir haciendo esto. I don't want to do this anymore.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Why didn't you follow my advice?
No cambies de parecer tan seguido. Don't change your mind so often.
Perdón, no sabía que seguías aquí. Sorry, I didn't know you were still here.
El que la sigue la consigue If at first you don't succeed, try, try again
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!