Примеры употребления "se dio por vencido" в испанском

<>
Tom no se dio por vencido. Tom didn't give up.
No te des por vencido a medio camino. Don't give up halfway.
De nuevo Hawking estuvo a punto de darse por vencido. Again Hawking was almost ready to give up.
Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Él hombre luchó valientemente, pero finalmente se dio por vencido. The man fought bravely but finally gave in.
Ese incendio forestal se dio por una causa natural. That forest fire happened from natural cause.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado. At last he realized that he was mistaken.
No te des por vencido, y aprobarás el examen. Stick at it, and you'll pass the exam.
Tom no se dio cuenta de los agujeros de bala en la pared. Tom didn't notice the bullet holes in the wall.
No me puedo dar por vencido ahora. I can't give up now.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
El profesor se dio cuenta del error del alumno. The teacher took notice of the student's mistake.
De repente, Jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido. Suddenly, Jack realized what had happened to him.
Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí. He didn't notice the change, but I did.
Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos. It's is so difficult that I have decided to give up trying.
Él se dio paso a través de la multitud. He made his way through the crowd.
Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa. He kindly took the trouble to see me home.
No quiero darme por vencido. I don't want to give up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!