Примеры употребления "retirados" в испанском

<>
Los posters fueron inmediatamente retirados de la pared. The posters were immediately removed from the wall.
Él se retira la próxima primavera. He retires next spring.
Ellos fueron forzados a retirarse. They were forced to withdraw.
Retiro todo lo dicho anteriormente. I take back everything I said.
No fue sino hasta que me retiré del colegio que me di cuenta de la importancia de estudiar. It was not until I left school that I realized the importance of study.
Le retiraron el carné de conducir debido a su conducción temeraria. He had his license taken away because of reckless driving.
Retiró $100 de su cuenta. He drew $100 from his account.
Él se retira la próxima primavera. He retires next spring.
Tengo que retirar dinero del banco. I have to withdraw some cash from the bank.
Desearía poder retirar lo que dije. I wish I could take back what I said.
-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí. "Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot."
Él no tiene trabajo. Está retirado. He doesn't have a job. He's retired.
El Presidente Polk retiró la oferta. President Polk withdrew the offer.
Él retiró todo lo que dijo. He took back everything he said.
Ella anunció su intención de retirarse. She announced her intention to retire.
Tom retiró algo de dinero del banco. Tom withdrew some money from the bank.
No puedes retirar lo que has dicho. You cannot take back what you have said.
Él se retiró a los 60 años. He retired at 60 years of age.
Ella pretendía retirar todos sus ahorros del banco. She intended to withdraw all her savings from the bank.
Quiero que retires lo que acabas de decir. I want you to take back what you said just now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!