Примеры употребления "taken away" в английском

<>
War has taken away our happiness and replaced it with horror. La guerra se ha llevado nuestra felicidad y la ha sustituido por horror.
Losing my daughter has taken away my will to live. La pérdida de mi hija me quitó las ganas de vivir.
He had his license taken away because of reckless driving. Le retiraron el carné de conducir debido a su conducción temeraria.
They have taken her away. Ellos se la han llevado.
Somebody took away my bag. Alguien se llevó mi mochila.
Children have everything, except what we take away from them. Los niños lo tienen todo, excepto lo que les quitamos.
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. La joyería abierta recientemente se llevó algunos de mis mejores clientes.
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! ¡Contemplad al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!
A flying saucer came and took my cows away. Un platillo volador pasó y se llevó mis vacas.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.
Bad drivers should have their licenses taken away from them. Los conductores irresponsables deberían tener retenidas sus licencias.
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Would you care for my plants while I'm away? ¿Te harías cargo de mis plantas mientras estoy fuera?
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
Have you taken your medicine yet? ¿Ya te has tomado la medicina?
Why do you try to run away? ¿Por qué tratas de huir?
It is not far away from the hotel. No está lejos del hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!