Примеры употребления "perseguir" в испанском

<>
Estoy dispuesto a dedicar mi vida a perseguir mis ideales. I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
¿Acaso piensas seriamente en perseguir una carrera como conductor de autos de carrera? Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
Los padres ven a la nueva generación como una generación muy alejada de la realidad y ocupada en perseguir unos sueños irrealizables. Parents look to the new generation as a generation that is far from reality and busy running after unrealistic dreams.
Todos ellos están persiguiendo a Tom. They're all chasing Tom.
El perro persigue al zorro. The dog is after the fox.
El gato ha perseguido al ratón. The cat has pursued the mouse.
Los romanos persiguieron a los cristianos. The Romans persecuted the Christians.
Muchos chicos persiguieron al conejo. A lot of boys ran after the rabbit.
Ellos persiguieron al hombre para detenerle. They chased the man to arrest him.
Tom está siendo perseguido por la policía. Tom is being hunted by the police.
Algunas personas solo persiguen el placer. Some people pursue only pleasure.
En Francia no tocamos a los que empiezan incendios, pero perseguimos a los que suenan la alarma. In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.
La policía persiguió al coche robado. The police chased the stolen car.
La sabiduría me persigue, pero yo soy más rápido. Wisdom pursues me, but I am faster.
La policía la perseguirá por mucho tiempo. The police will pursue her for a long time.
Un perro persiguió a un gato. A dog chased a cat.
Tom ha estado persiguiendo un empleo desde que perdió su empleo anterior el año pasado. Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.
Cuando una nación persigue un arma nuclear, el riesgo de ataques nucleares aumenta para todas las naciones. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
El hombre está persiguiendo a la mujer. The man is chasing the woman.
Las matemáticas son esa rama de la ciencia que podrías seguir persiguiendo aunque te fueras a levantar por la mañana y te dieras cuenta de que el universo ha desaparecido. Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!