Примеры употребления "pasaste" в испанском

<>
¿Cuánto tiempo pasaste investigando antes de empezar a escribir? How much time did you spend doing research before you started writing?
Esta vez te pasaste de límite. This time you went too far.
¿Cuándo fue la última vez que pasaste tiempo en Facebook? When was the last time you spent time on Facebook?
Gracias por el tiempo que pasaste conmigo durante mi visita a Atlanta. Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Paso mucho tiempo escuchando música. I spend a lot of time listening to music.
Nunca me pasa a mí. It never happens to me.
Pasa la sal, por favor. Pass the salt, please.
¿Qué río pasa por Zaragoza? What river goes through Zaragoza?
Me has pasado tu frío. You've given me your cold.
Sólo pasé a decir adiós. I just dropped in to say goodbye.
Tom pasó el contrato a Mary. Tom handed the contract to Mary.
¿Cada cuánto pasan los autobuses? How often do buses run?
Hemos pasado por alto este hecho importante. We have overlooked this important fact.
Como sea, por favor pasa. Anyway, please come in.
Se hizo a un lado para dejarlo pasar. He moved aside to let it pass.
Las personas caminan por la vereda. Los autos pasan por la calle. People walk on the sidewalk. Cars cross the streets.
Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30. She must have been over thirty when she got married.
Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag. It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. We stopped by the pharmacy on the way home.
¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer? What has become of the book I put here yesterday?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!