Примеры употребления "become of" в английском

<>
What has become of the book I put here yesterday? ¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer?
I don't know what has become of the boy. No sé qué ha pasado con el chico.
To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing. Para convertirte en un interprete profesional de banjo, debes pasar miles de horas practicando.
What will become of Japan? ¿Qué será de Japón?
What has become of your dog? ¿Qué ocurrió con su perro?
What has become of her son? ¿Qué ha sido de su hijo?
What will become of the child? ¿Qué será del niño?
What has become of his son? ¿Qué ha sido de su hijo?
What has become of him since then? ¿Qué ha sido de él desde entonces?
She asked me what had become of him. Ella me preguntó qué había sido de él.
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca.
What will become of the children after his death? ¿Qué será de los niños después de su muerte?
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros?
Tom has no idea what has become of Mary. Tom no tiene idea de qué ha sido de Mary.
He asked me what had become of her. Me preguntó qué había sido de ella.
She asked me what had become of him, but I didn't know. Ella me preguntó qué había sido de él, pero yo no lo sabía.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine. Si la mujer se masturba, secretará hormonas femeninas y se volverá más femenina.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!