Примеры употребления "been over" в английском

<>
She must have been over thirty when she got married. Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30.
This temple is said to have been built over 500 years ago. Se dice que este templo fue construido hace más de 500 años.
He has been wandering over Europe for months. Lleva deambulando por Europa durante meses.
Where were you? We've been looking all over for you. ¿Dónde estabas?, te estuvimos buscando por todos lados.
I have been walking for over four hours. He estado caminando más de cuatro horas.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. Una vez adquirido un hábito, tiene un poder compulsivo sobre nosotros.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se jacta de nunca haber sido derrotado en una carrera a caballo.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
We've been married for five years. Llevamos cinco años casados.
Her blood flowed over her chest. Su sangre escurría por su pecho.
I've been searching for my puppy for weeks. He estado buscando a mi cachorrito por semanas.
The opera ain't over till the fat lady sings. La ópera no termina hasta que cante la señora gorda.
Tom has secretly been in love with Mary for years. Tom ha estado secretamente enamorado de Mary por años.
Thanks for coming over tonight. Gracias por venir esta noche.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
This is exactly what I've been looking for. Esto es exactamente lo que estaba buscando.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!