Примеры употребления "obtiene" в испанском

<>
¿Qué obtiene Tom a cambio de todo el trabajo que ha hecho? What does Tom get in return for all the work he's done?
La mantequilla se obtiene de la leche. Butter is made from milk.
Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio. Cada uno obtiene lo que merece. You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
Actualmente Tom no obtiene tanto dinero como solía. Tom currently doesn't make as much money as he used to.
Como resultado, él obtiene algo que es técnicamente correcto, pero es su esencia es tan sólo una burla. As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
Su compañía obtiene utilidades de la exportación de vehículos. His company makes profits from car exports.
Si quiero algo, lo obtengo. If I want something, I get it.
obtuviste más que yo. You obtained more than me.
¿Con cuanta antelación tengo que reservar para obtener el descuento? How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Quienquiera que gane la carrera obtendrá el premio. Whoever wins the race will receive the prize.
Tom nunca obtuvo un premio. Tom never got an award.
¿Cómo obtuvo usted esta pintura? How did you obtain this painting?
No es probable que nuestra compañía obtenga beneficios este año. It's unlikely that our company will make a profit this year.
Ella obtuvo las mejores calificaciones. She's got the best grades.
Algunas personas obtienen relajación de la lectura. Some people can obtain relaxation from reading.
Es imposible hacer una generalización con datos obtenidos tan precariamente. It's impossible to make a generalization with such poorly obtained data.
Obtendré mi diploma en dos años. I'll get my diploma in two years.
No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando. There is nothing wrong with knowledge obtained by asking.
Ella no obtuvo respuesta de él. She got no answer from him.
Les ofrecemos la oportunidad de obtener una formación en ciencias matemáticas. We offer you the chance to obtain training in mathematical sciences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!