Примеры употребления "ninguna" в испанском

<>
Переводы: все99 any46 none7 другие переводы46
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. The key was nowhere to be found.
Ella no es de ninguna manera honesta. She is by no means honest.
Nunca los he visto en ninguna parte. I have never seen them anywhere.
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte. Prolonging the discussion will bring us nowhere.
Su explicación no es de ninguna manera satisfactoria. His explanation is by no means satisfactory.
En ninguna parte existe ortografía que pueda decirse de absolutamente correcta. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte. These politicians want to build a bridge to nowhere.
Ésta no es de ninguna manera una lectura fácil. This is by no means easy reading.
Cosas como gramáticas que pueden llamarse absolutamente correctas no existen en ninguna parte. Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Tras tres horas de discusión no habíamos llegado a ninguna parte. After three hours of discussion we got nowhere.
No es fácil de ninguna manera dominar un idioma extranjero. It is by no means easy to master a foreign language.
Por mucho que busqué, no encontré mi reloj perdido en ninguna parte. Look as I might, nowhere could find my lost watch.
No es de ninguna manera imposible ganar un millón de yenes al mes. It's by no means impossible to earn one million yen a month.
En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor. Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
Ese sitio está en medio de ninguna parte. That place is in the middle of nowhere.
No voy a ninguna parte. I am not going anywhere.
No me hace ninguna gracia. I don't think it's funny at all.
No tengo ninguna duda sobre eso. I do not doubt it in the least.
Esto no tiene ninguna relación conmigo. This has nothing to do with me.
No consigo entender eso de ninguna manera. I cannot understand it for the life of me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!