Примеры употребления "lleva" в испанском с переводом "lead"

<>
Un vicio lleva a otro. One vice leads to another.
¿Adónde lleva este camino difícil? To where leads this difficult path?
Este camino lleva a la estación. This road leads to the station.
¿Sabe qué calle lleva a mi casa? Do you know which road leads to my house?
Este camino te lleva a la estación. This road leads you to the station.
¿Sabes qué calle lleva a mi casa? Do you know which road leads to my house?
Y una cosa lleva a la otra. And so one thing leads to another.
La respuesta nos lleva a un círculo vicioso. The answer leads us to a vicious circle.
Cualquiera de los dos caminos lleva a la estación. Either of the two roads leads to the station.
La carretera del exceso lleva al palacio de la sabiduría. The road of excess leads to the palace of wisdom.
Una pizca de suerte a veces lleva a eventos inesperados. A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Llevamos una vida muy normal. We lead a very ordinary life.
Me llevaron por el jardín. They led me up the garden path.
Él llevó una vida sobria. He led a sober life.
Nos llevó a la estación. He led us to the station.
Todos los caminos llevan a Roma. All roads lead to Rome.
Sus problemas lo llevaron a beber. His troubles led him to drink.
Esta calle te llevará al aeropuerto. This road will lead you to the airport.
Este camino le llevará al parque. This road will lead you to the park.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!