Примеры употребления "lleva" в испанском с переводом "carry"

<>
Siempre lleva una Biblia con ella. She always carries a Bible.
Casi todo turista lleva una cámara consigo. Almost every tourist carries a camera with him.
Él lleva una bolsa a la espalda. He carries a bag on his back.
Este trabajo me lleva por todo el mundo. This job carries me all over the world.
Tom no lleva mucho equipaje en los viajes. Tom doesn't carry much luggage on trips.
El señor Brown siempre lleva un libro consigo. Mr Brown always carries a book with him.
Tom siempre se pierde si no lleva un mapa. Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Ella siempre lleva consigo un amuleto contra el mal. She always carries a charm against evil.
Tom siempre lleva un mapa y un compás en su mochila. Tom always carries a map and compass in his bag.
Muchos de ellos llevaban armas. Many of them carried guns.
Estás llevando esto demasiado lejos. You're carrying this too far.
Le hice llevar la maleta. I made him carry the briefcase.
Llevaré a cabo este trabajo. I will carry through the work.
Lleve al herido al hospital. Carry the injured to the hospital.
Por eso llevo 2000 pesetas. That's why I carry 2,000 pesetas.
Llevé la caja al hombro. I carried the box on my shoulder.
Ella llevó sola esta mesa. She carried this table by herself.
Yo siempre he llevado mis deberes. I've always carried out my duties.
¿Puedo llevar esto en el avión? Can I carry this on the plane?
No puedo llevar esta maleta solo. I can't carry this suitcase by myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!