Примеры употребления "lleva tiempo" в испанском

<>
Curar las heridas del corazón lleva tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Hablar bien un idioma extranjero lleva tiempo. To speak a foreign language well takes time.
Se paciente y persistente. Estas cosas llevan tiempo. Be patient and persistent. These things take time.
Lleva un tiempo enamorarse. Falling in love takes some time.
Lleva un tiempo cocinar galletas. Making cookies takes time.
Tom lleva un tiempo sin escribirme nada. Tom hasn't written a line to me for a while.
Su hermano lleva un tiempo desaparecido. His brother has been missing for a while now.
Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja. It takes a lot of time getting used to married life.
Él ya lleva demasiado tiempo en el baño. He's already been in the toilet for quite a while.
Esta habitación lleva vacía mucho tiempo. The room has been empty for a long time.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Yo no tengo tiempo ni dinero. I have neither time nor money.
Tom lleva un violín bajo su brazo. Tom is carrying a violin under his arm.
Hace mal tiempo. It is bad weather.
La Policía lleva casi un mes buscando los bienes robados. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
De primero, lleva sopa. The first course is soup.
Uno siempre puede encontrar tiempo. One can always find time.
Él lleva pajarita todos los días. He wears a bow tie everyday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!