Примеры употребления "llegado" в испанском с переводом "get"

<>
Solo hemos llegado a darnos besos. We have just gotten to first base.
Tras tres horas de discusión no habíamos llegado a ninguna parte. After three hours of discussion we got nowhere.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto. You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Do you know how I can get there?
Tom sabe cómo llegar ahí. Tom knows how to get there.
No llegarás ahí a tiempo. You will not get there on time.
Levántate temprano o llegarás tarde. Get up early, or you'll be late.
Madruga y llegarás a tiempo. Get up early, and you'll be in time.
¿Cómo llego a la ciudad? How do I get to the city?
¿Cómo llego a la librería? How do I get to the library?
Llámame en cuanto llegues ahí. Call me up when you get there.
Llegué ahí justo a tiempo. I got there just in time.
¿Cuándo llegó usted a Londres? When did you get to London?
El tren llegó a tiempo. The train got in on time.
¿Cómo se llega a esta discoteca? How do you get to this disco?
Tom debería estar llegando a casa. Tom should be getting home.
¿Puedes decirme cómo llegar al centro? Can you tell me how to get to the town centre?
Supongo que tenemos que llegar pronto. I suppose we are to get there soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!