Примеры употребления "hará" в испанском

<>
Fumar te hará mucho daño. Smoking will do you a lot of harm.
Sé que me hará sufrir I know he will make me suffer
Seguro que mañana hará buen tiempo. It will be fine tomorrow.
La verdad os hará libres. The truth shall set you free.
Tom no sabe qué hará. Tom doesn't know what he'll do.
Esta medicina te hará sentir mejor. This medicine will make you feel better.
Se dice que hará mucho calor. They say it will be very hot.
Esta medicina te hará bien. This medicine will do you good.
La pregunta es quien hará la decisión. The question is who will make the decision.
Mañana hará todavía más calor que hoy. Tomorrow will be even warmer than today.
Te hará bien salir en vacaciones. It will do you good to have a holiday.
Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos. Wherever he may go, he is sure to make friends.
Hoy hace bueno, al igual que hará mañana. The weather today is great, as it will be tomorrow.
Él no te hará ningún daño. He won't do you any harm.
Un vaso de agua te hará sentir mejor. A glass of water will make you feel better.
No tienes por qué asustarte. No te hará daño. There is no need to be frightened. He won't harm you.
Él hará lo que sea por dinero. He'll do anything for money.
El pago del coche se hará en 12 mensualidades. The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
El 15 de marzo hará 20 años que nos casamos. On March 15 we will have been married for 20 years.
Aunque él lo dice, ella lo hará. Although he says it, she will do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!