Примеры употребления "hará" в испанском с переводом "do"

<>
Fumar te hará mucho daño. Smoking will do you a lot of harm.
Tom no sabe qué hará. Tom doesn't know what he'll do.
Esta medicina te hará bien. This medicine will do you good.
Te hará bien salir en vacaciones. It will do you good to have a holiday.
Él no te hará ningún daño. He won't do you any harm.
Él hará lo que sea por dinero. He'll do anything for money.
Aunque él lo dice, ella lo hará. Although he says it, she will do it.
Un cambio de aires te hará mucho bien. A change of air will do you a lot of good.
La violencia no paga, y nunca lo hará. Violence does not pay, and never will.
Tómate una taza de leche. Te hará bien. Have a cup of milk. It will do you good.
Nada indica que se hará algo al respecto. Nothing indicates that there's going to be something done about it.
Es un hombre que hará lo que quiera. He is a man who will do what he wants.
Rie Kawada hará mi trabajo mientras esté fuera. Rie Kawada will do my job while I'm gone.
Si él no acepta el trabajo, alguien más lo hará. If he doesn't accept the job, somebody else will.
Ni siquiera la cirugía plástica hará nada con tu fealdad. Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Estoy muy seguro de que Tom no hará nada alocado. I'm pretty sure Tom won't do anything crazy.
Él hará lo que sea por procurarse algo de droga. He'll do anything to score some drugs.
También sé que el trabajo no se hará muy bien. I also know the job won't be very well done.
No tengo ni la más remota idea de qué hará después. I don't have the remotest idea what he will do next.
No te preocupes por mi perro. No te hará ningún daño. Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!