Примеры употребления "finalmente" в испанском с переводом "end"

<>
Me tomó bastante tiempo, pero finalmente logré convencerlo. It took a long time, but in the end I was able to convince him.
La justicia prevalecerá al final. Justice will prevail in the end.
Me quedaré hasta el final. I will stay until the end.
Nosotros resistiremos hasta el final. We will hold out until the end.
Al final alcanzamos un compromiso. In the end we reached a compromise.
Firme al final del documento. Sign your name at the end of the paper.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
El vendedor insistió hasta el final. The salesman insisted to the end.
Lo conocí al final del andén. I met him at the end of the platform.
Gracias por leerlo hasta el final. Thank you for reading to the end.
Nos casaremos a finales de marzo. At the end of March we'll marry.
El héroe murió al final del libro. The hero died at the end of the book.
No tienes que esperar hasta el final. You don't have to wait until the end.
El político perdió su postura al final. The politician lost his position in the end.
¿Dónde está el final de esta fila? Where is the end of this line?
La habitación está al final del salón. The room is at the end of the hall.
Al final él se arruinó su salud. He ruined his health in the end.
Es hasta el final de esta semana. Until the end of the week.
El poeta se volvió loco al final. The poet went mad in the end.
Este es el final de mi historia. This is the end of my story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!