Примеры употребления "finalmente" в испанском с переводом "last"

<>
Su deseo finalmente se cumplió. His wish was realized at last.
Finalmente estaba frente a su enemigo. He was face to face with his enemy at last.
Finalmente encontré la respuesta a la pregunta. At last, I found out the answer to the question.
Hambrientos y sedientos, finalmente alcanzamos la posada. Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Finalmente, él se dio cuenta de sus errores. At last, he realized his mistakes.
Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella. At long last he made up his mind to propose to her.
Al final encontró cómo hacerlo. At last, he found out how to make it.
Él al final lo consiguió. He accomplished it at last.
Al final mi hermana mayor se casó. At last, my elder sister got married.
He dejado lo mejor para el final. I've saved the best for last.
Al final, los estudiantes recurrieron a la violencia. At last, the students resorted to violence.
Al final ella llevó a cabo el plan. At last, she has brought the plan into effect.
Al final el comunista cedió ante su duro oponente. The communist gave in to his tough opponent at last.
Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad. At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!