Примеры употребления "estado del bienestar" в испанском

<>
La narrativa aportó un comentario revelador sobre el estado del país. The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
He estado pensando acerca del significado de la vida. I've been thinking about the meaning of life.
Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen. My students have been eagerly awaiting the test results.
No estoy de acuerdo con su política sobre el estado de bienestar I don't agree with their policy on social welfare
Estoy de acuerdo con su política sobre el estado de bienestar I agree with their policy on social welfare
La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado. The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Estamos comprometidos con el bienestar del país. We are committed to our country's welfare.
El emperador será el símbolo del estado. The Emperor shall be the symbol of the State.
La capital del estado está justo en el ecuador. The capital of the state is right on the equator.
Los famosos sitios de redes sociales, Facebook y Twitter, operan bajo la Constitución de Estados Unidos y las Leyes del Estado de California. The famous social networking sites, Facebook and Twitter, are operating under the United States Constitution and the California State Laws.
Nuestro profesor dice que nuestra escuela es la primera del estado, y en cierto modo es la verdad. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Ned viene del estado de Utah. Ned comes from the state of Utah.
Tom le preguntó a Mary acerca del accidente de tráfico en el que había estado involucrada cuando tenía cinco años. Tom asked Mary about the traffic accident she was involved in when she was five years old.
El tubo con la nota mas baja del órgano partió barómetros por todo el estado. The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
¿Ha estado alguna vez en Londres? Have you been to London?
El gobierno debería promover el bienestar común. The government should promote common welfare.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
¿Tony ha estado viendo televisión? Has Tony been watching TV?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!