Примеры употребления "dejes" в испанском с переводом "leave"

<>
No dejes abiertas las ventanas. Don't leave the windows open.
No dejes las puertas abiertas. Don't leave the doors open.
No dejes la televisión encendida. Don't leave the TV on.
¡No dejes encendida la tele! Don't leave the TV on.
No dejes la puerta abierta. Don't leave the door open.
No dejes la ventana abierta. Don't leave the window open.
No dejes desprotegida la entrada. Don't leave the entrance unprotected.
No dejes las cosas a medias. Don't leave things half finished.
No dejes tu trabajo a medias. Don't leave your work half done.
No dejes la bicicleta bajo la lluvia. Don't leave the bicycle out in the rain.
No dejes las cosas a medio hacer. Don't leave things half finished.
No dejes las cosas por la mitad. Don't leave things half finished.
No dejes el cuarto con la ventana abierta. Don't leave the room with the window open.
Es hora de que dejes tus costumbres infantiles. It is time you left off your childish ways.
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina. If you don't like the service, don't leave a tip.
¡Hagas lo que hagas, no dejes la tapa del retrete abierta! Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
Se espera que apagues las lámparas y los calentadores antes de que dejes la oficina. You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
Si el niño tiene sueño, no lo dejes delante de la televisión, llévalo a la cama temprano y cuéntale una historia. If the boy gets sleepy, don't leave him in front of the television. Take him to bed early and read him a story.
Deja esa caja donde está. Leave that box where it is.
Deja mi coche en paz. Leave my car alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!