Примеры употребления "abandonaron" в испанском

<>
Ellos abandonaron el barco que se hundía. They abandoned the sinking ship.
Abandonaron la casa después del incendio. They left the house after the fire.
Los abandonaron en una isla desierta. They were marooned on a desert isle.
Muchos conductores abandonaron sus coches en la nieve. Many drivers abandoned their cars in the snow.
Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato. At once the birds left their nests.
A esos niños los abandonaron a su suerte. The children were left to fend for themselves.
¿Por qué me has abandonado? Why have you abandoned me?
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis has left the building.
No puedo abandonar mi sueño. I can't give up my dream.
Abandonó a su familia y se fue al extranjero. He deserted his family and went abroad.
Él ha abandonado sus deberes. He neglected his duties.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? My God, my God, why hast thou forsaken me?
Tom decidió abandonar la escuela y trabajar tiempo completo. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Tenemos que abandonar el plan. We have to abandon the plan.
Las ratas abandonan el barco. Rats leave a sinking ship.
Tom no ha abandonado la esperanza. Tom hasn't given up hope.
Cuando joven defendí la república, y no la abandonaré en mi vejez. I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age.
Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores. We had to call in social services. This was obviously a case of child neglect.
Tuvimos que abandonar nuestro plan. We had to abandon our plan.
¿Jane abandonó Japón para siempre? Has Jane left Japan for good?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!