Примеры употребления "abandonaron" в испанском с переводом "leave"

<>
Abandonaron la casa después del incendio. They left the house after the fire.
Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato. At once the birds left their nests.
A esos niños los abandonaron a su suerte. The children were left to fend for themselves.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis has left the building.
Las ratas abandonan el barco. Rats leave a sinking ship.
¿Jane abandonó Japón para siempre? Has Jane left Japan for good?
¿Todos sus amigos la han abandonado? Have all her friends left her?
Él abandonará pronto el domicilio familiar. He leaves the parental roof soon.
Te prometo que nunca te abandonaré. I promise you I'll never leave you.
Abandonó a su esposa e hijos. He left his wife and children.
No abandones a tu bebé cuando llora. Don't leave your baby crying.
Ella está decidida a abandonar la compañía. She is determined to leave the company.
Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación. Under no circumstances must you leave the room.
Ella abandonó el escenario el año pasado. She left the stage last year.
Tom abandonó la casa hace diez años. Tom left home ten years ago.
El capitán abandonó el barco de repente. Suddenly, the captain left the ship.
Tom abandonó a su esposa por Mary. Tom left his wife for Mary.
No estará mucho antes de abandonar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
¿Cómo te sentirías si tu mujer te abandonase? How would you feel if your wife left you?
Él abandonó su pueblo natal para nunca volver. He left his native village never to return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!