Примеры употребления "No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy" в испанском

<>
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Never put off till tomorrow what you can do today.
Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
Creo que es altamente improbable que puedas hacer eso por ti solo. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron. A tribe of natives once honored Christopher Columbus with an all-he-could-eat feast. Years of famine followed.
Ha de haber algo que puedas hacer. There must be something you can do.
Haz lo que puedas con lo que tienes y lo que eres. Do what you can, with what you have, where you are.
No hagas nada de lo que puedas arrepentirte. Don't do anything you'll regret.
De lo perdido saca lo que puedas Make the best of a bad bargain
Tom no tiene planes para mañana. Tom doesn't have any plans for tomorrow.
No creo que puedas vencerme. I don't think you can beat me.
No dejes la bicicleta bajo la lluvia. Don't leave the bicycle out in the rain.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Elegí amigos en los que puedas confiar. Choose friends you can rely on.
No dejes las cosas a medias. Don't leave things half finished.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
¿Tienes planes para mañana? Do you have any plans for tomorrow?
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario. Try to make the most of your dictionary.
No dejes caer ese vaso. Don't drop that glass.
No puedo contarte lo que pasó. I can't tell you what happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!