Примеры употребления "so" в английском с переводом "ainsi"

<>
I cannot help thinking so. Je ne peux pas m'empêcher de penser ainsi.
You should have done so. Tu aurais dû ainsi faire.
Yes, that is most certainly so. Oui, il en est très certainement ainsi.
Small wonder that he thinks so. Guère étonnant qu'il pense ainsi.
I can not but think so. Il ne peut s'empêcher de penser ainsi.
Granting that it is so, what follows? En admettant qu'il en aille ainsi, qu'est-ce qui vient ensuite ?
She was, so to speak, our idol. Elle était, pour ainsi dire, notre idole.
He is, so to speak, a bookworm. C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.
She brought apples, oranges, and so on. Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.
Inventions are born, so to speak, of necessity. Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin.
It was impolite of him to do so. C'était impoli de sa part d'agir ainsi.
These were victims of war, so to speak. Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
It's natural for you to think so. C'est naturel pour toi de penser ainsi.
Human beings are emotional creatures, so to speak. Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
And so each citizen plays an indispensable role. Et ainsi chaque (tout) citoyen joue un rôle indispensable.
I have no idea why it is so. Je n'ai aucune idée pourquoi il en est ainsi.
My father is, so to speak, a learned fool. Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant.
I haven't the foggiest why it is so. Je n'ai pas la moindre idée de pourquoi il en va ainsi.
You are, so to speak, a fish out of water. Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau.
First, I'll try to understand why he thinks so. D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!