Примеры употребления "make to feel welcome" в английском

<>
But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old? Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ?
He began to feel afraid. Il commença à avoir peur.
I'm starting to feel desperate. Je commence à me sentir désespéré.
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there. Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là.
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance. Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance.
Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important. La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.
It's difficult to feel at home in a foreign language. C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.
My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion. Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
He's starting to feel desperate. Il commence à se sentir désespéré.
He began to feel ill. Il a commencé à se sentir mal.
She's starting to feel desperate. Elle commence à se sentir désespérée.
Since when have you been able to feel the movement of the fetus? Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
The room was so dark that we had to feel our way to the door. La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
As you get older you start to feel that health is everything. En grandissant, tu commences à réaliser que la santé est tout ce qui compte.
Make him feel ashamed of his laziness. Faites-lui honte de sa paresse.
A glass of water will make you feel better. Un verre d'eau vous fera du bien.
I don't know what to say to make you feel better. Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.
This medicine will make you feel better. Si tu prends ces médicaments tu te sentiras mieux.
This medicine will make you feel much better. Tu te sentiras beaucoup mieux si tu prends ce médicament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!