Примеры употребления "Faites" во французском

<>
Faites vous-mêmes vos devoirs. Do your homework by yourself.
Ne faites pas l'enfant. Don't be so childish.
Vous me faites beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Faites en sorte que ça ne se produise plus. See that this never happens again.
Ne me faites pas rire ! Don't make me laugh!
De quoi sont-elles faites ? What are they made of?
Arrêtez ! Vous me faites rougir. Stop. You're making me blush.
Ne faites pas de bruit ! Don't make noise!
Elles ont été faites prisonnières. They were taken prisoner.
Faites un croquis de votre maison. Make a sketch of your house.
Faites comme il vous dit. Do as he tells you.
Vous faites allusion à moi ? Are you referring to me?
Faites l'amour, pas la guerre. Make love, not war.
Ne faites rien à moitié. Don't do anything by halves.
Ces boîtes sont faites en plastique. These boxes are made of plastic.
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
Ne vous en faites pas. Don't worry.
Vous me faites mourir de rire. You are hilarious.
S'il vous plaît, faites comme chez vous. Please make yourself at home.
Faites ce que vous voulez. Do what you want.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!