Примеры употребления "sentir" во французском

<>
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
Certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage. Some animals can sense the coming of a storm.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre. Keep a box of baking soda in the fridge to keep it smelling clean.
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Je commence à me sentir désespéré. I'm starting to feel desperate.
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir! O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye!
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Tu ne devrais pas te sentir supérieur aux autres. You should not feel superior to other people.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. A hot bath made me feel much better.
Prends-tu plaisir à me faire sentir comme les morts ? Do you enjoy making me feeling like the dead?
Je ne mange jamais une glace sans me sentir heureux. I never have an ice cream without feeling happy.
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux. I can hardly make a speech without feeling nervous.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Je ne peux pas me sentir chez moi à l'hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable. I know you should feel guilty in some corner of your heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!