Примеры употребления "like" в английском с переводом "pareil"

<>
We've never seen anything like it. On n'a jamais vu une chose pareille.
After all, life is just like a dream. Après tout, la vie est pareille à un rêve.
Her words were like those of an angel. Ses mots étaient pareils à ceux d'un ange.
Your scheme is like a house built on the sand. Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil.
What sort of people hang out at a place like this? Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
It's very rude of you to say a thing like that. C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.
Venus is like Hell. The oven-like surface temperature hovers over 450 degrees Celsius. Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius.
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!