Примеры употребления "pareils" во французском

<>
Ne m'ennuyez pas avec de pareils détails. Don't bother me with such trifles.
Les conseils sont pareils au sel. Advice is like salt.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
L'homme est trop sage pour faire des trucs pareils. The man is too wise to do such things.
Ses mots étaient pareils à ceux d'un ange. Her words were like those of an angel.
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
Vos lèvres sont pareilles aux roses. Your lips are like roses.
Plus ça change, plus c'est pareil The more things change, the more they're the same
Elle aimait ses enfants pareil. She loved her children alike.
Le C# est pareil au Java. C# is similar to Java.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
On n'a jamais rien vu de pareil. We've never seen anything like it.
Tout sera pareil d'ici cent ans. It will be all the same a hundred years hence.
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
On n'a jamais vu une chose pareille. We've never seen anything like it.
Les choses ne seraient plus jamais pareilles. Things would never be the same.
Pourquoi avez-vous dit une chose pareille ? Why did you say such a thing?
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille. I never imagined anything like this.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Quelle personne honnête ferait une chose pareille ? Who that is honest will do such a thing?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!