Примеры употребления "pareille" во французском

<>
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
On n'a jamais vu une chose pareille. We've never seen anything like it.
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille. I never imagined anything like this.
Pourquoi avez-vous dit une chose pareille ? Why did you say such a thing?
Après tout, la vie est pareille à un rêve. After all, life is just like a dream.
Quelle personne honnête ferait une chose pareille ? Who that is honest will do such a thing?
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius. Venus is like Hell. The oven-like surface temperature hovers over 450 degrees Celsius.
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille. A gentleman wouldn't do such a thing.
Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre. It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.
Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt. Such a proposal would only be turned down immediately.
Il est capable de faire une chose pareille. He is capable of doing such a thing.
Je n'avais jamais vu une chose pareille. Never have I seen such a thing.
Vous ne devriez pas faire une chose pareille. You should not do such a thing.
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille. An honest man would not do such a thing.
Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille. Mike cannot have done such a thing.
Il devait être fou pour dire une chose pareille. He must be crazy to say such a thing.
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Elle n'a pas pu faire une chose pareille. She cannot have done such a thing.
Donne-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!