Примеры употребления "letting" в английском с переводом "laisser"

<>
Would you mind letting me see your passport? Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?
I wouldn't dream of letting you do that. Je ne rêverais pas de te le laisser faire.
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends. Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
Let me deal with her. Laisse-moi me charger d'elle.
Let me go with you. Laissez-moi y aller avec vous.
Let me see a menu. Laisse-moi voir le menu.
Best to let him rest. Il vaut mieux le laisser se reposer.
Let me think about it. Laisse-moi y réfléchir.
Let me have a try. Laisse-moi essayer.
Don't let me down. Ne me laissez pas tomber.
Please, let me go through! Laissez-moi passer, s'il vous plait !
Let me introduce my sister. Laissez-moi vous présenter ma sœur.
They let her marry him. Ils l'ont laissée l’épouser.
Please let me go home. S'il vous plait, laissez-moi rentrer chez moi !
Let the good times roll. Laissez les bons temps rouler.
Please let me introduce myself. Laissez-moi me présenter, s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!