Примеры употребления "letting" в английском с переводом "permettre"

<>
Let me introduce Mr Sato to you. Permettez-moi de vous présenter M. Sato.
She let him drive on his own. Elle lui a permis de conduire seul.
Let me tell you about our special. Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour.
Let me put this in perspective for you. Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs. Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
My phone has a caller ID that lets me screen my calls. Mon téléphone a une fonction d'identification de l'appelant qui me permet de filtrer mes appels.
He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. Il voulut voir une corrida, mais son père ne lui permit pas d'y aller.
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her. Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui aurait jamais permis.
This app will let you sync your photos and music between all your devices. Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!