Примеры употребления "Laisse" во французском

<>
Ne me laisse pas là. Don't leave me here.
Je laisse entrer le chat. I let the cat in.
Je te laisse la décision. I'll leave it up to you.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Ne laisse plus jamais cela arriver ! Don't let that happen again!
Laisse ce travail aux experts. Leave that job to the experts!
Ne laisse pas filer les occasions. Don't let opportunities pass by.
Laisse mon appareil photo tranquille. Leave my camera alone.
Le toit laisse passer la pluie. The roof lets in rain.
Je te laisse ce livre ? May I leave this book with you?
Ne laisse pas transparaître tes émotions. Don't let your feelings show.
Laisse la pièce en état. Leave the room as it is.
Ne le laisse pas le toucher. Don't let him touch it.
Laisse la pièce telle quelle. Leave the room as it is.
Laisse la pluie couvrir ton chagrin. Let the rain drown out your sorrow.
Je te laisse en décider. I'll leave it up to you.
Ne laisse pas passer cette opportunité. Don't let this opportunity pass you by.
Ne me laisse pas seul ! Don't leave me by myself!
Ne laisse pas passer la chance. Don't let the chance slip!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!