Примеры употребления "leading" в английском с переводом "conduire"

<>
This road leads you there. Cette route vous y conduit.
It always leads me here. Cela me conduit toujours ici.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
One vice leads to another. Un vice conduit à un autre.
Hitler led Germany into war. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
Desperate needs lead to desperate deeds. Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés.
His arrogance led to his downfall. Son arrogance l'a conduit à la ruine.
Reckless driving will lead to an accident. La conduite inconsidérée provoquera un accident.
This road leads you to the station. Cette route vous conduit à la gare.
He led people to the good land. Il conduisit des gens à la bonne terre.
The drought led to an insufficiency of food. La sécheresse conduisit à une pénurie de nourriture.
Smoking may lead to a slow and pleasant death. Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante.
A combination of several mistakes led to the accident. Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident.
Your feet will lead you to where your heart is. Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur.
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" As-tu déjà entendu le dicton: "Le mensonge conduit au vol ?"
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese. L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage.
Driving on a slippery road can lead to a car wreck. Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Often the fear of one evil leads us into a worse. Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire.
She led the old woman to the church by the hand. Elle conduisit la vieille dame à l'église par la main.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!