Примеры употребления "leading" в английском

<>
Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing? Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ?
She is looked on as the leading authority on the subject. Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet.
A leading specialist was brought in to authenticate the painting. Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau.
He's almost always cast as a leading man. On lui donne presque toujours un rôle de dirigeant.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States. Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
He will play the leading role for the first time in the next school festival. Il jouera pour la première fois le rôle principal au prochain festival de l'école.
All roads lead to Rome. Tous les chemins mènent à Rome.
This road leads you there. Cette route vous y conduit.
One thing led to another. Une chose entraîna l'autre.
I lead a regular life. Je mène une vie ordinaire.
It always leads me here. Cela me conduit toujours ici.
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. Il est certain que l'augmentation des divorces entraînera de l'anxiété entre couples, parents et enfants.
I lead a busy life. Je mène une vie prenante.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
He leads a hectic life. Il mène une vie trépidante.
One vice leads to another. Un vice conduit à un autre.
She led a solitary life. Elle mène une vie solitaire.
Hitler led Germany into war. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
We lead a very ordinary life. Nous menons une vie très ordinaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!