Примеры употребления "feels" в английском с переводом "se sentir"

<>
Foreigners often feel unwelcome here. Les étrangers se sentent souvent de trop ici.
They feel closer than brothers. Ils se sentent plus proches que des frères.
He began to feel ill. Il a commencé à se sentir mal.
He felt himself lifted up. Il se sentit soulevé de terre.
We felt the ground trembling. On a senti la terre trembler.
I felt out of place. Je ne me sentis pas à ma place.
She felt a bit tired. Elle se sentit un peu fatiguée.
I felt the floor shake. Je sentis le sol trembler.
I felt the earth shake. J'ai senti la terre trembler.
She failed and felt humiliated. Elle s'est sentie humiliée d'avoir échoué.
He felt himself growing old. Il s'est senti vieillir.
We felt the earth tremble. Nous sentîmes la terre trembler.
He felt lost and uncomfortable. Il se sentit perdu et mal à l'aise.
I felt the house shake. J'ai senti la maison bouger.
I felt myself lifted up. Je me suis senti soulevé.
He's starting to feel desperate. Il commence à se sentir désespéré.
She's starting to feel desperate. Elle commence à se sentir désespérée.
Feeling sick, he stayed in bed. Se sentant malade, il est resté au lit.
I was feeling blue all day. Je me sentais déprimé toute la journée.
I wasn't feeling very well. Je ne me sentais pas très bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!