Примеры употребления "me sentais" во французском

<>
Переводы: все273 feel273
Je me sentais très heureux. I felt very happy.
En vérité, je me sentais seule. To tell the truth, I felt lonely.
Je me sentais comme dans un rêve. I felt as if I were in a dream.
À dire vrai, je me sentais seul. To tell the truth, I felt lonely.
Je ne me sentais pas très bien. I wasn't feeling very well.
Je me sentais déprimé toute la journée. I was feeling blue all day.
Mon ami me demanda si je me sentais bien. My friend asked me if I was feeling all right.
Quand je partais en voyage, je me sentais rarement seul. When I started traveling, I rarely felt lonely.
Je dormis bien, après quoi je me sentais bien mieux. I slept well, after which I felt much better.
Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me sentais malade. When I woke up this morning, I felt sick.
Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade. When I woke up this morning, I felt sick.
Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler. I didn't feel very well, but I went to work anyway.
Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler. I didn't feel well, but I went to work.
Je me sentais mal à l'aise dans ce restaurant cher. I felt out of place in the expensive restaurant.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi. I felt like seven suns have risen inside of me.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Ils m'ont accueilli chaleureusement, je me sentais donc comme à la maison. They welcomed me warmly, so I felt at home.
Je suis resté toute la journée à la maison parce que je ne me sentais pas bien. Not feeling well, I stayed home all day.
Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir. Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!