Примеры употребления "Put" в английском

<>
Переводы: все536 mettre252 placer18 présenter4 другие переводы262
I can't put up with him. Je ne peux pas le supporter.
I've put on weight recently. J'ai pris du poids récemment.
Put it back where it was. Remets-le où il était.
She took off her old shoes and put on the new ones. Elle retira ses vieilles chaussures et passa les nouvelles.
I can't put up with these insults. Je ne peux pas tolérer ces insultes.
Barry Taylor's name was put forward for the position of president. Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président.
We had to put off the meeting. Nous avons dû remettre la réunion à plus tard.
I love to spend time trying to put together a puzzle. J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
Will you put the dishes away in the cupboard? Peux-tu ranger la vaisselle dans l'armoire ?
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
If you hit a patch of fog, slow down and put your blinkers on. Si tu te retrouves dans le brouillard, ralentis et allume tes clignotants.
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." "Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas.""A cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde."
I cannot put up with her behavior. Je ne peux pas supporter son attitude.
You've put on weight, haven't you? Tu as pris du poids, n'est-ce pas ?
Put the book back where it was. Remettez le livre où il était.
Put him on. It's my son. Passez-le-moi. C'est mon fils.
I can't put up with this hot weather. Je ne peux tolérer ce climat torride.
I must put my watch forward two minutes. Je dois avancer ma montre de deux minutes.
Circumstances forced us to put off the meeting. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!